閱讀文章

白話素書淺釋(譚威居士譯本) 譚威居士著

一、事物緣起[原始章第一]

[日期:2008-05-03] 作者:譚威居士著  閱讀:

黃石公素書六章淺釋

譚威 

一、事物緣起[原始章第一]

賢人君子明於盛衰之道,通乎成敗之數,審乎治亂之勢,達乎去就之理;故潛居抱道,以待其時。若時至而行,則能極人臣之位;得機而動,則能成絕代之功;如其不遇,沒身而已。

道、德、仁、義、禮五者,本為一體,不可分離。

道,是一種自然規律,人人都在遵循著自然規律,自己卻意識不到這一點,自然界萬事萬物亦是如此。

德、即是獲得,依德而行,可使一己的欲求得到滿足,自然界萬事萬物也是如此。

仁、是人所獨具的仁慈、愛人的心理,人能關心、同情人,各種善良的願望和行動就會產生。

義、是人所認為符合某種道德觀念的行為,人們根據義的原則獎善懲惡,以建立功業。

禮、是規定社會行為的法則,規範儀式的總稱。人人必須遵循禮的規範,兢兢業業,夙興夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人倫關係所排列的順序行事。

這五個條目是做人的根本,缺一不可的。

賢明能幹的人物,品德高尚的君子,都能看清國家興盛、衰弱、存亡的道理,通曉事業成敗的規律,明白社會政治修明與紛亂的形勢,懂得隱退仕進的原則。因此,當條件不適宜之時,都能默守正道,甘於隱伏,等待時機的到來。一旦時機到來而有所行動,常能建功立業位極人臣。如果所遇非時,也不過是淡泊以終而已。也就因此,像這樣的人物常能樹立極為崇高的典範,名重於後世呵!


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一頁   
【內容導航】
第1頁:譯序 第2頁:原序淺釋
第3頁:一、事物緣起[原始章第一] 第4頁:二、俊、豪、傑[正道章第二]
第5頁:三、修身養志[求人之志章第三] 第6頁:四、堅定志向[本德宗道章第四]
第7頁:五、奉行仁義[遵義章第五] 第8頁:六、安於禮儀[安禮章第六]
上一篇:留候世家 裴駰居士集解
下一篇:弟子規易解