閱讀文章

冥報記白話 凡夫白話譯

唐王懷智

[日期:2006-07-28] 作者:凡夫白話譯  閱讀:

唐王懷智

唐坊州人上柱國王懷智。至顯慶初亡歿。其母孫氏及弟懷善懷表並存。至四年六月。壅州高陵有一人。失其姓名。死經七日。背上已爛而甦。

此人於地下見懷智云。見任泰山錄事。遣此人執筆。口授為書。謂之曰。汝雖合死。今方便放汝歸家。宜為我持此書。至坊州訪我家通人。兼白我孃。懷智今為太山錄事參軍。幸蒙安泰。但家中曾貸寺家木作門。此既功德物。請早酬償之。懷善即死。不合久住。速作經像救助。不然恐無濟理。

此人既蘇之後。即齎書故送其舍。所論家事無不闇合。至經三日。懷善遂即暴死。合州道俗聞者。莫不增修功德。

唐朝坊州人王懷智,曾做過上柱國。顯慶初年死亡,當時他母親孫氏及兩個弟弟懷善、懷表都還活著。到了顯慶四年的六月,壅州高陵有個人,死了七天之後回魂,醒過來時背部已經開始腐爛了。

這人在地府見到懷智,懷智在當泰山錄事。他就叫此人拿筆,記下他的口信。懷智告訴他說:「你雖然應該死了,但是我現在方便放你回家,不過你要替我帶這封信,到坊州交給我的家人,同時還要口頭上向我娘報告。」

懷智的信上說:「懷智現在是泰山的錄事參軍,一切都平安康泰。但是家裡曾經向寺廟借木頭做大門,這是作功德的東西,請早點把木頭債還了。懷善馬上就要死了,無法長住人間,應該盡快印經造佛像來幫助他、救濟他。不然的話,恐怕是無濟於事了。」

這人醒過來之後,立刻親自把信送到懷智家。信中所言之家事,都暗中吻合。而三天之後,懷善就暴斃了。坊州的人,不管是在家眾或出家眾,全都努力加修功德。


上一頁 [1] [..24] [25] [26] [27] [28] [29] 下一頁   
【內容導航】
第1頁:採銀沙人 第2頁:冀州擒奴
第3頁:梁時一寒士 第4頁:陸仁蒨
第5頁:崔浩 第6頁:周武帝
第7頁:冀州小兒 第8頁:趙士亡女
第9頁:潘果 第10頁:王五戒
第11頁:宋司馬文宣 第12頁:宋王胡
第13頁:隋皇甫兄弟 第14頁:隋趙文若
第15頁:唐趙文信 第16頁:唐姜滕生
第17頁:唐咸陽婦人梁氏 第18頁:唐傅弈
第19頁:唐兗州人 第20頁:唐李義琰
第21頁:唐盧元禮 第22頁:唐僧玄高姪兒
第23頁:唐裴則男 第24頁:唐路伯達
第25頁:唐王懷智 第26頁:唐夏侯均
第27頁:唐王會師 第28頁:唐李信
第29頁:唐倪氏妻皇甫氏
上一篇:科學時代的輪迴錄 楊大省居士編
下一篇:生死輪回善惡因果報應決定有 馬里奧博士著