閱讀文章

冥報記白話 凡夫白話譯

隋趙文若

[日期:2006-07-28] 作者:凡夫白話譯  閱讀:

隋趙文若

後隋大業中雍州長安縣。有人姓趙名文若。死經七日。家人大殮。將欲入棺乃縮一腳。家人懼怕不敢入棺。文若得活。眷屬喜問所由。

文若報云。當死之時。見人引向閻羅王所。問文若。汝生存之時作何福業。文若答王。受持金剛般若經。王歎云善哉。此福第一。汝雖福善。且將汝示其受罪之處。

令一人引文若。北行十步至一牆孔。令文若入孔。隔壁有人。引手從孔中。捉文若頭引出。極大辛苦。得度牆外。見大地獄。鑊湯苦具。罪人受苦不可具述。

乃有眾多豬羊雞魚鵝鴨之屬。競來從文若償命。文若云。吾不食汝身。何故見逼。

諸畜生等各報云。汝往日時某年某月某處。食我頭腳四支。節節分張。人各飲噉。何故諱之。

文若見畜引實。不敢拒逆。唯知一心念佛。深悔諸罪。不出餘言。求與諸畜。得活之時。具修福善報謝。諸畜見為修福。一時放卻。

其引使人過。將文若至王所。說見受罪處訖。王付一盤釘。令文若食之。並用五釘。釘文若頭頂及以手足。然後放過。

文若得蘇。具說此事。然患頭痛及以手足。久後修福痛漸得差。從爾已來。精勤誦持金剛般若。不敢遺漏寸陰。但見道俗親疏。並勸受持般若。

後因使至一驛廳上。暫時偃息似如欲睡。于時夢見一青衣婦女。急速而來請救乞命。文若驚寤。即喚驛長問云。汝不為吾欲殺生不。驛長答云。實為公欲殺一小羊。文若問云。其羊作何色。答云。是青羖牸羊。文若報云。汝急放卻。吾與價直贖取放之。

隋朝大業年中,雍州長安縣人趙文若,死了七天之後,舉行大殮。正要把他裝進棺材時,他卻忽然縮起一隻腳。家人很懼怕,不敢把他放進棺材。他活過來之後,家人非常歡喜,問他死後的經過情形。

文若說,他死了之後,有人帶他去見閻羅王。冥君問他,生前有作那些福業?文若回答說,生前他念金剛經。冥君很讚歎,說:「善哉,修這種福最第一。不過你雖修了善福,還是要帶你去你要受罪的地方。」

冥君就叫一個人帶文若去。他們向北方走了十步,到一個牆孔處,使者叫文若進入孔中。文若在牆孔時,隔壁有人用手把他的頭往洞口拉,痛得不得了。出了牆到外面,他見到大地獄,有鑊湯等種種罪人受苦的器其,罪人在地獄中受的種種苦,說也說不完。

這時,有一群豬羊雞魚鵝鴨等畜生,紛紛向文若索償命債。文若說:「我沒有吃你們呀,怎麼來向我索命呢?」

這些畜生一個個都說出被文若吃的時間及地點,及被吃的部位,還有一起飲食之人。

文若見畜生個個都有實證,因此不敢再出言反駁,只有一心念佛,深深懺悔以往食肉之罪過。他跟這些畜生約定,他生返人間之後,一定要修福超度牠們。諸畜聽後就放過他。

隨後使者又帶文若回到冥君處,說文若該去的地方都去了。冥君就給文若一碗釘,叫文若吃下去。又用五根釘子,分別釘在他的頭頂及兩手兩足處,然後才准許他返人間。

這就是文若甦醒之後,所說的經歷。回陽之後,文若的頭及手足經常疼痛,後來經過長久的修福,疼痛才漸漸除滅。從此之後,他精勤誦持金剛經,不浪費時間。不管是在家眾或出家眾,不管是親屬或是普通朋友,他一律勸他們念金剛經。

有一次,他出差到一驛站,他在驛廳上假寐。忽然夢見一個青衣婦女,很急速的走來向他求救。文若驚醒過來,急忙喚驛長來問說:「你是否為了我而要殺生呀?」驛長回答說:「確實要為您殺一頭小羊。」文若又問:「這頭羊什麼顏色?」對方回答說:「是青羖牸羊。」

文若說:「趕快放了牠,我用錢贖牠去放生。」


上一頁 [1] [..8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17..] [29] 下一頁   
【內容導航】
第1頁:採銀沙人 第2頁:冀州擒奴
第3頁:梁時一寒士 第4頁:陸仁蒨
第5頁:崔浩 第6頁:周武帝
第7頁:冀州小兒 第8頁:趙士亡女
第9頁:潘果 第10頁:王五戒
第11頁:宋司馬文宣 第12頁:宋王胡
第13頁:隋皇甫兄弟 第14頁:隋趙文若
第15頁:唐趙文信 第16頁:唐姜滕生
第17頁:唐咸陽婦人梁氏 第18頁:唐傅弈
第19頁:唐兗州人 第20頁:唐李義琰
第21頁:唐盧元禮 第22頁:唐僧玄高姪兒
第23頁:唐裴則男 第24頁:唐路伯達
第25頁:唐王懷智 第26頁:唐夏侯均
第27頁:唐王會師 第28頁:唐李信
第29頁:唐倪氏妻皇甫氏
上一篇:科學時代的輪迴錄 楊大省居士編
下一篇:生死輪回善惡因果報應決定有 馬里奧博士著