世界在世界之前曾經旋轉,
從創造到毀滅,
像河流中起泡之聲,
閃光、爆散、出生;
但是他們仍然是不朽的,
他們經過出生的門徑,
和死亡的黑暗深坑,倉皇地往返。
告訴我遺忘的思想停在那裡,直到何時喚他們前來?
告訴我舊日的歡樂留在那裡,從前的愛又在何方?
當他們再次更新的時候,以及過去遺忘了的夜晚,
我會遍歷遙遠的時空,而為現前的煩惱,
及痛苦的黑夜,帶來無限的慰藉!
◎旦丁•洛塞諦
以前我來過這裡,
但記不得是何時。
我知道那門邊的青草,
彼岸的燈光和嘆息!
以前你是我的。
我記不得是多久!
◎梅斯菲德
我認為一個人的死亡,
他的靈魂回到人間,
盛裝在某些新的身體上,
第二個母親把他出生,
以壯健的四肢和更清新的頭腦,
舊的靈魂再次引路!
◎阿諾爾特爵士
誰像下人般地勞動,再來時成為王子,
因為獲得的文雅和德行!
誰像王子般地統治會襤褸地漫遊人間,
因為事情做了和未做。
◎威至威士
啊!變遷的世界,那甜美的新來者!
正如某些眼睛雪亮的目擊者勇敢地猜測,
你有一個生物和一個人類的出生,
時刻間由人類的父母祝福,
久遠以前,你現前的父母祝福,
你這個無助的異鄉人,在她撫育的懷抱裡。
◎韋白斯特
我知道死亡有一萬道門,
為著人們去進步,由此發覺,
這種奇異的幾何學的東西,
你可以用兩種方法控制他們。